Что за кукольный театр обнаружил Буратино?
Дебют Новейший Завет История Избранная Страна Пророки Присказка Альфа Зеи Форум


А.Н. Толстой. Приключения Буратино
С давних лет я любил не спектакль,
А скорей подготовку к спектаклю
Я смотрел, как из волн
Возникало движенье единой реки
Королей и принцесс наряжали в картон
И под бороды красили паклю
Режиссёр весь горел
И от счастья и боли сжимал кулаки...

           Андрей Макаревич "Посвящение театру"


Пророки и пророческие произведения Новейшего Завета

      Самой лучшей Образной Аналогией для Театра Соляриса по-видимому, представляет собой сказка, написанная Алексеем Толстым "Приключения Буратино". Буратино по характеру очень напоминает Незнайку из сказок Николая Носова. Он такой же весёлый и беззаботный, так же не любит учиться и так же любит разные весёлые представления.

      Итак, о чём вообще рассказывает сказка про Буратино? Маленькая деревянная игрушка была создана Папой Карло практически из ничего, поскольку его сосед не понял все особенности этой игрушки. У Буратино получился очень длинный любопытный и острый нос, который он будет впоследствии засовывать во всё, что нужно и не нужно.

      Старый сверчок, который живёт за холстом, на котором нарисован очаг, предупреждает Буратино, что у него может быть много неприятностей, если он не будет слушаться папу Карло, на что Буратино ему отвечает

-- Ах ты, столетняя букашка-таракашка! -- крикнул Буратино.
-- Больше всего на свете я люблю страшные  приключения.  Завтра
чуть  свет  убегу из дома -- лазить по заборам, разорять птичьи
гнезда, дразнить мальчишек, таскать за хвосты собак и  кошек...
Я еще не то придумаю!..
      Потайную дверь за очагом, Буратино обнаружил с самого начала, когда проткнул старый холст носом в поисках еды. Но там было столько паутины, что ничего конкретного он так там и не нашёл.

      Вместо того, чтобы идти в школу, Буратино продаёт свой дневник и идёт в театр, причём покупает билет в самом первом ряду. Там к своему изумлению встречает таких же кукол, как и он... только этими несчастными куклами управляет злой Карабас Барабас, который делает на этих куклах неплохие деньги. Интересно, что представление, которое смотрит Буратино называется "Тридцать Три подзатыльника". Здесь возникает цифра 33, которая обычно ассоциируется с возрастом Иешуа, когда он погиб.

-- Здравствуйте, меня зовут  Пьеро...  Сейчас  мы  разыграем
перед вами комедию под названием; "Девочка с голубыми волосами,
Или  Тридцать  три  подзатыльника". Меня будут колотить палкой,
давать пощечины и подзатыльники. Это очень смешная комедия...

      Интересно, что, увидев Буратино, сидящего в первом ряду, куклы его сразу же признали причём так, как будто он был их старым приятелем

-- Глядите, это Буратино! -- закричал Арлекин,  указывая  на
него пальцем.
-- Живой  Буратино!  --  завопил  Пьеро, взмахивая длинными
рукавами.
-- Это  Буратино!  Это  Буратино!  К  нам,  к  нам, веселый
плутишка Буратино!
      Как известно Незнайка, также, как и Буратино попадает в так называемую страну дураков, где предполагается возможность существования дешёвого развлечения и дешёвого обогащения. В обоих случаях в реальности "страна дураков" представляет собой лишь чистую фикцию.

      Интересно, что все попытки Мальвины воспитать Буратино ни к чему хорошему не привели. Оказалось, что у него нет никаких способностей, которые рассчитывала у него обнаружить девочка с голубыми волосами. Так, Мальвина сажает Буратино в тёмный чулан за непослушание.

-- Артемон, отведи Буратино в темный чулан!
   Девочка, бросившись на кукольную кружевную кровать, зарыдала
оттого, что ей пришлось  поступить  так  жестоко  с  деревянным
мальчиком. Но если уж взялась за воспитание, дело нужно довести
до конца.
   Буратино ворчал в темном чулане:
-- Вот дура девчонка... Нашлась воспитательница, подумаешь...
У самой фарфоровая голова, туловище, ватой набитое...
      Интересным наблюдением является то, что Буратино находит ключ от той самой потайной двери, за которой находится кукольный театр, после того, как полицейские страны дураков выкидывают его в болото. Ключ передаёт ему черепаха Тортила.

      Сыщики подхватили его, галопом оттащили за город и с моста бросили в глубокий грязный пруд, полный лягушек, пиявок и личинок водяного жука.
      Буратино шлепнулся в воду, и зеленая ряска сомкнулась над ним.
      -- Безмозглый, доверчивый дурачок с коротенькими мыслями, -- сказала Тортила, -- не горюй. Я даю тебе этот ключик. Его обронил на дно пруда человек с бородой такой длины, что он ее засовывал в карман, чтобы она не мешала ему ходить. Ах, как он просил, чтобы я отыскала на дне этот ключик!..
      Тортила вздохнула, помолчала и опять вздохнула так, что из воды пошли пузыри...
      -- Но я не помогла ему, я тогда была очень сердита на людей за мою бабушку и моего дедушку, из которых наделали черепаховых гребенок. Бородатый человек много рассказывал про этот ключик, но я все забыла. Помню только, что нужно отворить им какую-то дверь и это принесет счастье...

      Теперь посмотрим, о чём может говорить эта детская сказка? Если кроме рисования в Перу и строительства пирамидок в Египетской песочнице Внеземной Разум ещё любит играть в театр, то для этого, наверное выбирает самые интересные сюжеты. Если для него ничего не стоит гипнотизировать целые народы, то разве этотак сложно поставить кукольный спектакль?

      События произошедшие с Эхнатоном и Моисеем и всем их окружением с этой точки зрения были поставлены, как спектакль Соляриса и очень похожее распределение ролей по-видимому, существовало в друном спектакле, а именно грустной истории, "33 подзатыльника, "произошедшей с Иешуа в древней Иудее. Я подробно рассмотрел возможность такого спектакля из тех же самых актёров в отдельной теме.

      Ясно, что с этой точки зрения - Карабас Барабас - это обобщённый образ всех, кто, так или иначе, пытается использовать актёров Соляриса в своих корыстных целях. Сюда относятся те, кто сделали идола из Моисея и "Бога" из Иешуа, трактуя по-своему, исключительно с точки зрения личной выгоды всё, что, так или иначе, произошло с героями этих увлекательных представлений. Если это было сделано "богом", то смерть идеи такого бога представляется совершенно закономерной.

      Когда друзья Буратино, наконец, входят в эту дверь, они обнаруживают кукольный театр.

   Первое,  что они увидели, когда пролезли в отверстие, -- это
расходящиеся лучи солнца.  Они  падали  со  сводчатого  потолка
сквозь круглое окно.
   Широкие  лучи  с танцующими в них пылинками освещали круглую
комнату  из  желтоватого  мрамора.  Посреди  нее  стоял  чудной
красоты кукольный театр. На занавесе его блестел золотой зигзаг
молнии.
      И сказка заканчивается тем, что деревянным куклам самим, без Карабаса Барабаса представляется возможность сыграть такой спектакль, как им самим хочется.
   Папа   Карло,   Мальвина,   Пьеро  не  могли  опомниться  от
восхищенья. Буратино,  засунув  руки  в  карманы,  задрав  нос,
сказал хвастливо:
   --  Что -- видели? Значит, недаром я мокнул в болоте у тетки
Тортилы... В этом театре мы поставим комедию -- знаете,  какую?
--  "Золотой  ключик, или Необыкновенные приключения Буратино и
его друзей". Карабас Барабас лопнет с досады.
      Друзья распределяют между собой роли, которые они будут играть, а потом спрашивают Буратино, какую роль хочет играть он.
   -- Ну а ты, ну а ты, Буратино? --  спрашивали  все.  --  Кем
хочешь быть при театре?
   -- Чудаки, в комедии я буду играть самого себя и прославлюсь
на весь свет!
      Карабас Барабас кончает свою жизнь очень печально. Его театр разрушается и все его актеры переходят в новый театр, созданный Буратино и его друзьями.
   Карабас  Барабас  заскрипел  зубами, рванул себя за бороду и
зашагал к новой полотняной палатке. Над входом в  нее  Буратино
выкрикивал:
   -- Первое представление занимательной, увлекательной комедии
из жизни  деревянных  человечков.  Истинное происшествие о том,
как  мы  победили  всех  своих  врагов  при  помощи  остроумия,
смелости и присутствия духа...

   Все куклы -- и Арлекин, и девочки в черных масках, и колдуны
в остроконечных  шапках  со  звездами,  и  горбуны с носами как
огурец, и арапы, и собачки, -- все, все, все  куклы  удрали  от
Карабаса Барабаса.
   Со  страшным воем он выскочил из театра на улицу. Он увидел,
как последние из его актеров удирали через лужи в новый  театр,
где весело играла музыка, раздавался хохот, хлопанье в ладоши.

   Карабас Барабас так и остался сидеть в луже под дождем.

Посвящение театру

С давних лет я любил не спектакль, a скорей подготовку с спектаклю
Я смотрел, как из волн возникало движенье единой реки
Королей и принцесс наряжали в картон и под бороды красили паклю
Режиссёр весь горел и от счастья и боли сжимал кулаки

Даже самый бездарный актёр для меня был предметом немого восторга
Он творил чудеса, он играл чей-то сложный душевный конфликт
Я с тех пор не привык их делить на актёров второго и первого сорта
Ведь они это мы, а разрыв между нами не так уж велик

И порой я гляжу мы актеры большого, большого театра
Только вот режиссёр отлучился куда-то на миг и пропал
А способность играть обусловлена, в сущности, личным талантом
Но не скажет никто, что за пьеса и скоро ль наступит финал...

Знать хотя бы на миг, сколько актов и сколько меж ними антрактов
И чем кончится все, и какая в финале пребудет мораль
И чтоб кто-то сказал, Ваша роль исполняется так-то и так-то
Но не скажет никто, а уставших актёров так искренне жаль

      Андрей Макаревич "Посвящение театру"


© Амерзон Тимирзяев "Старая Индийская Защита"       Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru